英語教育学セミナー 最終レポート
『アメリカンライフ』
山本 早苗
教育学部英語教育講座3年1011017216
はじめに
私は普段日本の歌は良く聞きますが、洋楽はあまり聞きません。また家にも洋楽のCDはあまりありません。だから今回最終レポートを書くにあたりどの曲を選ぼうか悩みました。今好きな洋楽といえば最近流行っているエミネムの「Rose your self」や「Sing for the
moment」や「Without me」です。それはエミネムが主演していた「8Mile」を見たときに映画にあっていると思ったし、曲がかっこいいと思ったからです。しかし、あまり歴史的な背景がないと思ったので今回はやめることにしました。
今回は自分が好きでなおかつある程度歴史的背景があり、社会的に訴えているものを探すことにしました。U2は「ロックで広がる英語の世界」の感想文の中で学生が紹介しており、一度聞いてみたいと思って先生から何枚か貸してもらったのですが、自分の好みと少し合わなかったのでやめることにしました。そこで出てきたのがマドンナの「アメリカンライフ」です。「アメリカンライフ」は以前ニュースで問題になっていたアルバムであり、少し興味をもっていました。また一度先生が授業のときこの曲について聞いたとき、社会的な背景もあるしマドンナは好きな歌手だったので、やっぱりこれだと思ってこの曲にすることに決めました。しかし、授業で先生が提示してくださったピートシーガーの「We shall over come」にしようかとも迷いました。人種差別に関することについて以前からキング牧師など、先生から話を聞いて興味をもっていたからです。また曲自体についてもみんなにわかりやすく簡単ではありますが、いつまでも耳に残るすばらしいものだったからです。
しかし今ちょうどイラクについてのさまざまな問題が問いざたされているし、私は今まであまりイスラエルやパレスティナに代表されるように中東の問題について詳しくなかったので、これを機に中東やイラクについて勉強してみようと思いました。だからやはり今回はマドンナの「アメリカンライフ」を選びそれについて歴史的な背景を調べそれについての感想を書いてみることにしました。
曲と歌詞
American
life Madonna
Do I have to change my name? 私、名前を変えなきゃいけない?
Will it get me far? 私、名前を変えれば成功する?
Should I lose some weight? 私、少し痩せなきゃダメかしら?
Am I gonna be a star? 私、スターでいなきゃいけない?
I tried to be a boy 私は少年になろうとしたし
I tried to be a girl 少女にもなろうとした
I tried to be a mess むちゃくちゃな人でもあった
I tried to be the best つねにベストを目指してきたわ
I guess I did it wrong でも・・・私間違ってたみたい
That's why I wrote this song だからこそ、この歌を作った
This type of modern life こうゆう近代的な生活
Is it for me? これって私の為?
This type of modern life こんな現代的な生活
Is it for free? これが自由なの?
So I went into a bar バーに立ち寄っては
Looking for sympathy 慰めを求めた
A little company ちっぽけな仲間意識
I tried to find a friend 友達を作ろうと努力をしたわ
It's more easily said 口で言うのは簡単だけど
It's always been the same いつもいつも、同じ結果
This type of modern life こうゆう近代的な生活
Is not for me これって私の為じゃないでしょ?
This type of modern life こんな現代的な生活
Is not for free これって自由じゃないでしょ?
American life アメリカン・ライフ
I live the American dream アメリカンドリームの中で私は生きてる
You are the best thing I've seen あなたは私が出会った中で最高
You are not just a dream あなたは夢なんかじゃない
I tried to stay ahead 優位な立場にたとうと踏ん張ったわ
I tried to stay on top 常にトップにいつづけられるように
I tried to play the part その一部でいられるように
But some how I forgot だけど、なんの為に私はそんなことをしてた
のか
Just what I did it for なんでそんなものを私は求めてたのか
And why I wanted more どうしてかしら、もう忘れちゃったわ
This type of modern life こうゆう近代的な生活
Is it for me? これって私の為?
This type of modern life こんな現代的な生活
Is it for free? これって自由の為??
Do I have to change my name? 私、名前を変えなきゃいけない?
Will it get me far? 私、名前を変えれば成功する?
Should I lose some weight? 私、少し痩せなきゃダメかしら?
Am I gonna be a star? 私、スターでいなきゃいけない?
American life アメリカン・ライフ
I live the American dream アメリカンドリームの中で私は生きてる
You are the best thing I've seen あなたは私が出会った中で最高
You are not just a dream あなたは夢なんかじゃない
I tried to be a boy 私は少年になろうとしたし
Tried to be a girl 少女にもなろうとした
Tried to be a mess むちゃくちゃな人でもあった
Tried to be the best 私はつねにベストをつくしてきた
Tried to find a friend 友達探す努力もしたわ
Tried to stay ahead 優位な立場にとどまろうとしたの
I tried to stay on top 常に、トップにいつづけようと
Fuck it あぁ、なんて馬鹿だったの
Do I have to change my name? 私、名前を変えなきゃいけない?
Will it get me far? 私、名前を変えれば成功する?
Should I lose some weight? 私、少し痩せなきゃダメかしら?
Am I gonna be a star? 私、スターでいなきゃいけない?
Ahh, fuck it そうよ、そんなものクソったれよ
I'm drinking a Soy latte ソイラテをダブルで浴びれば
I get a double shote いい感じに私の身体に流れこむ
It goes right through my body わかるでしょ、
And you know I'm satisfied 私は満たされてる
I drive my Mini Cooper 私のミニ・クーパーでドライブ
And I'm feeling super-dooper 超最高
Yo they tell I'm a trooper イエー、みんな私のこと州警察みたいだって
And you know I'm satisfied わかるでしょ、私満足してる
I do yoga and palates 私はヨガとピラトゥスをするわ
And the room is full of hotties 部屋中熱気で満ち溢れてる
So I'm checking out the bodies そう、私は体中を調べるの
And you know I'm satisfied わかるでしょ、満たされてるの
I'm digging on the isotopes ゴールドの同位体
This metaphysic's shit is dope 形式上的くそったれな麻薬
And if all this can give me hope そうね、これら全部がもし私に希望を与えて
くれるなら
You know I'm satisfied 私は満足してるって、あなたにもわかるわ
I got a lawyer and a manager 弁護士とマネージャーを雇ったし
An agent and a chef エージェントもシェフもいるわ
Three nannies, an assistant 3人の乳母に、アシスタント一人
And a driver and a jet それと、運転手に、飛行機に
A trainer and a butler トレイナーに執事
And a bodyguard or five そうそう、ボディーガードも5人いる
A gardener and a stylist おまけに庭師とスタイリスト
Do you think I'm satisfied? 私が満足してるって、みんな思う?
I'd like to express my extreme point of
view私は、自分の過激な考え方を、表現したい
I'm not Christian and I'm not a Jew 私はクリスチャンじゃないし、ユダヤ教でも
ない
I'm just living out the American dream 私はアメリカン・ドリームっていわれてるモ
ノの中では
And I just realised that nothing 生きてないの
気づいたばかりよ
Is what it seems それがいかに無価値なのかって
Do I have to change my name? 名前を変えるべき?
Am I gonna be a star? スターでいるべき?
Do I have to change my name? 名前を変えるべき?
Am I gonna be a star? スターでいるべき?
Do I have to change my name? 私の名前変えろって?
そんなことくそっくらえよ
背景
なぜ、イラクを巡る緊張が高まっているのか?
[疑惑と懸念]
[経緯]
[緊張の原因]
- UNSCOMとIAEAは、安保理決議687に基づき査察を実施したが、1997年6月以降、イラクによる査察拒否及び妨害の事例が相次ぎ、98年1月12日には、イラク政府は査察団の活動を許可しない旨決定。事態の打開に向け、アナン国連事務総長がイラクを訪問し、98年2月22日にアジーズ・イラク副首相との間で了解覚書を締結。査察が4月に再開され、大統領施設にも査察が実施されたが、その後もイラク側による査察団への非協力や妨害が継続、国際社会との間で緊張が高まった。その後、11月に査察が再開されたが、12月15日に、UNSCOMがイラクから完全な協力を得られなかったとの報告が出されたのを受け、16日より米・英による空爆が実施された。
- イラクはこれまでも国際法違反を繰り返し、また、国連による査察に対しても虚偽の申告を行っており、その発言を国際社会は信頼し得ない。
- イラクの対応は、国際の平和と安全を脅かしかねないもの。また、普遍的国際機関としての国連の権威に真っ向から挑戦するもの。
- 2002年9月にイラクは国連の査察官の無条件受け入れを表明し、同年11月、UNMOVIC及びIAEAがイラクでの査察を再開したが、大量破壊兵器の廃棄を含むイラクに関する全ての関連国連安保理決議が履行されるためには、イラクによる完全な協力、積極的な協力が必要。
我が国の基本的考え方
- イラクの大量破壊兵器の保有・開発疑惑は日本を含む国際社会全体に対する深刻な脅威。イラクが大量破壊兵器を保有することを許してはならない。
- もし、イラクが大量破壊兵器を保有していないと主張するのであれば、単に査察を妨害しないというだけではなく、自ら能動的に疑惑を解消し、大量破壊兵器の廃棄をはじめとする全ての関連決議を履行すべき。
- このような観点からも我が国は、当事者であるイラク及び関係諸国に対して積極的な外交を展開。
感想
〜アメリカンライフを聞いて〜
この曲がアメリカ以外で3月31日から公開されたところ「兵士が命がけで戦っているこの時期に不見識で不適切」といった批判が出ていました。このため、マドンナは発表中止を決断したそうです。またマドンナ自身「私は『反ブッシュ派』でも『イラク擁護派』でもありません。(今回の曲やビデオは)“アメリカンドリーム”の幻想について、私の気持ちを表現したものなのです」とコメントしています。撮影は開戦前の2月上旬に行われたが、マドンナと所属レコード会社のワーナー・ミュージックでは、この時期に公開するのは不適切と判断。マドンナは「現在の世界情勢を考慮し、また、戦争に関係している軍関係者とその家族への配慮と敬意を表するために、この決断に至った」と説明しました。さらに「ビデオの本来持っていた意味合いが誤解され、それによって人が傷つくリスクを冒したくない」とコメントしています。この点について私はアメリカ内でこういったことが起こったことは理解できますが、アメリカ国外でも批判が出ていることに驚きました。それほど今回の戦争に関して国内外で敏感になっている証拠だと思いました。また戦争反対論者たちを非国民扱いするなど、かつての戦時中の日本を思い出します。本来はいろいろな意見が出てくるのは当然のことであり、そういった意見も尊重されるべきなのに、排除してしまうというのは異常な状況だと思いました。
歌詞を見て「くそったれ」など結構過激なことが書かれていると思いました。またアメリカの文化や価値観に対する完璧な生活に対する批判を歌っているものだと思いました。マドンナはブッシュ大統領のことを批判しているわけではない、またアメリカ批判でもなければ、イラク支持者でもなく、平和主義者だと言っていました。しかし、反戦をテーマにしたビデオには軍服のファッションショーで舞台を歩くマドンナが、ブッシュの格好をした人に手榴弾を投げるなどのパフォーマンスをしたり、過去の戦争の爆撃シーンからも見て取れるように、他の人から見たらマドンナの行動はブッシュに対して批判的であり、また今回の戦争に対してふさわしくないものとしてとらわれると思いました。
アメリカのほかのも今回の戦争に反対しています。特にマイケル・ムーア監督の「われわれはこの戦争に反対だ。ブッシュよ恥を知れ。お前の持ち時間は終わった」などと授賞式で叫んだということにおどろきました。自分の危険を顧みず、弾圧されても自分の意見を変えない人を見て私は恥ずかしくなりました。私はどちらかというと人の意見に左右されやすく、また抑圧をかけられたら素直に抵抗せずに従ってしまうタイプなので、そういった人たちを見て反省しました。自分の意見を確固としてもち、そして最後までその姿勢を崩さないということは大切だと思いました。
確かにアーティストにとってアメリカは自分を自由に表現できるよい所だと思います。またチャンスもたくさんある所だと思います。しかし、同時になにか不都合が生じたときは閉塞的なところだと思いました。
〜本当のことを知って〜
私たちは本当のことを知らなさ過ぎだと思います。今回のこともアメリカがイラクに攻撃を仕掛けなかったら私はイラクの実情を知ることもありませんでした。今回の戦争に関することでイラン・イラク戦争や、湾岸戦争のことも調べることもなかったように思います。湾岸戦争については起きたときのことをぼんやりと覚えています。しかし、遠い外国のことだと人事のように感じていたので、なぜ起こったのか、その背景には何があったのかあまりよく知りませんでした。
今はインターネットで瞬時に世界中の出来事を知ることができます。現在は昔に比べて時代の流れというのは急速に進んでいます。だから時代に乗り遅れるとこれからは自分から積極的に情報を取り入れる必要があると思いました。
また今回インターネットでイラクについてのことを調べているうちに世界に限らず、日本でも反戦運動が起こっていることを知りました。世界で反戦運動が起こっている映像というのはよく見かけますが、日本で起こっているのは見たことがありませんでした。私の知らないだけで日本でもこういった運動が起こっているのだと思いました。それはやはりメディアが流す情報を規制しているからだと思います。いったい何が正しくて何が間違っているのか分からなくなってしまいました。
今回の戦争はメディアの規制だけでなく、日常生活、音楽界、スポーツ界にも影響を及ぼしました。自由の象徴であるアメリカがこんなに閉塞的な国だと思いもしませんでした。マドンナ以外のアーティストも、楽曲の内容や発言で、少なからず戦争の影響を受けています。米テキサス州出身の女性グループ「ディクシー・チックス」はコンサートで「米国の大統領はテキサス州の恥」と批判したことからラジオでのオンエア回数が3割近く減少したそうです。また先日、レニー・クラビッツがイラクの人気歌手らとともに平和を訴える楽曲を発表しましたが、ラジオ業界全体が反戦ソングに慎重で、時に否定的なため、インターネット上で直接発表したそうです。このように戦争の影響というのはあらゆるところで生じていると思いました。そしてそういった規制がが起こるというのは異常な状態だと思いました。
〜歌の力とは〜
ここで少しだけ脱線しますが、歌の力というのはすごいと思いました。それは歌に限らず、映画や芸術などについてもいえることだと思います。そういったものはたとえ言葉がわからなくても人々の心に訴える力というのは普遍的だと思うし、国境を越えたものだと思います。また素晴らしい歌というのはその場限りの流行で終わってしまうものではなく、時代を超えて受け継がれていくものだと思います。現にピートシーガーの「We shall overcome」は古い曲ですが、今でも私たちの心に十分響きましたし昔の歌という気がしませんでした。また授業以外でもこの歌をつい口ずさんでしまうほどでした。それはビートルズやサイモンとガーファンクルなどの歌でも同じです。良い曲というのはいつまでも語り継がれていくものだと思いました。今の曲も好きですがどれも同じように聞こえるし、すぐに飽きてしまうのが多いと思います。昔のほうが良い歌というのがたくさんあるように思いました。
〜知らなさすぎた私〜